Prevod od "města do" do Srpski


Kako koristiti "města do" u rečenicama:

Když jsem tě poprvé potkala, řekla jsem, že za tebou nebudu jezdit z města do města, sedet ve tmě... a čekat na zprávu, že tě zabili.
Кад сам те срела, рекла сам ти да те нећу пратити и чекати у мраку да ми неко јави да си убијен.
Navrhuji vyzvat občany města do ulic, aby vzdali poctu Glabrovi, až bude pochodovat ulicemi.
Predlažem da sutra grad izaðe... u slavu Glabrusa dok bude marširao.
Takže vy i vaši hoši z města do rána vypadnete, rozumíte?
Тебе и твоје каубоје не желим сутра више видети у граду, разумеш ли?
Jezdili bychom do města do práce máma a Carol by na nás čekaly doma v bezpečí.
Odlazili bi u grad na posao... mama i Kerol bi bile bezbedne u kuæi i èekale da se vratimo.
Váš nápad odvést ji z města do bezpečí, to je směšný!
A zamisao da je odvedete iz grada je besmislena!
Cestovat vlakem z města do města, to bylo něco.
Voleo sam putovanja vozom iz grada u grad.
Posílat kazety z města do města, aby příběh navazoval, protože se bude muset promítat bez přestávky, jinak by to ani nešlo.
Slati snimke od grada do grada, tako da se emisija nastavlja... jer moraæe se stalno emitovati. Inaèe ne bi išlo.
Cesta, kterou musí jít každý soudce za hradby tohoto města, do neznáma Prokleté země.
Put koji svaki Sudac mora prijeci van zidina ovog grada ka nepoznatom "Proklete Zemlje".
To co děláme, Reverende Goyre, že putujeme z města do města, kážeme slovo boží, a přinášíme naději, kde již žádná není, uzdravujeme chromé, nemocné, a také malověrné.
Mi sad putujemo od grada do grada i širimo Rijeè. Unosimo nadu u beznaðe. Lijeèimo bolesne duhom i tijelom.
Stěhujeme se z města do města utíkáme od pravdy, čekáme jen na den, kdy nás to dožene.
Samo idemo od grada do grada bežeci od istine, cekajuci, da nas ona stigne jednog dana
Prostě jen tak cestujeme z města do města dokud neutratíme všechny peníze.
Nastavicemo da putujemo od grada do grada dok nam ne nestane novca.
Rodina Ramosova odchází z města do svého venkovského domova.
Ramosovi su krenuli iz grada prema svojoj kuæi na selu.
Od doby co mí rodiče zemřeli jezdil jsem ze města do města, ze světadílu na světadíl.
Jos otkad su moji roditelji umrli ja sam isao okolo od grada do grada, sa kontinenta na kontinent.
Slyšel jsem, že chtějí užívat letadel k doručování pošty z města do města.
Takodje sam naèuo da æe avione koristiti... radi raznošenja pošte od grada do grada.
Jezdil jsem z jednoho úžasnýho města do druhýho.
Eto mene, idem od jednog neverovatnog grada do drugog.
Sutton jezdil každé ráno ke stanici Shady Grove aby stihnul rychlík do města do jeho obchodu se sendviči.
Sutton se vozi do Shady Grove stanice svako jutro da bi crvenom linijom išao u grad do svoje trgovine snedvièima. Vožnja traje 55 minuta.
Teď jezdím z města do města a beru divný zaměstnání.
Sad idem od grada do grada za jadnim poslovima.
A stejně jsi na mizině, žiješ v boudě, a utíkáš z jednoho města do druhého?
Pa opet si švorc, živiš u straæari, i seliš se od grada do grada?
Nebo ještě předtím, kdy draci spalovali celá města do základů?
Или још пре тога, када су змајеви палили читаве градове?
Vím, jak všechny ty kousíčky města do sebe zapadají.
Znam kako spojiti zajedno sve dijelove grada.
Jako naprostá kravka si dala kopačky svýmu sportovci, vypadla z města do Hollywoodu a tady zkoušíš štěstí.
I kao uspaljeno govedo poverovala si, otkaèila deèka sportistu, napustila grad i došla u Holivud da živiš na kreku, slavi i parama.
Stěhoval se z města do města a měl konflikty se zákonem.
Selio se iz grada u grad, padao u nevolje sa zakonom.
A jestli z tohohle města do zítřka nezmizíš, zabiju tě sama.
Pa ako do sutra ne napustiš grad, ubit æu te svojim rukama.
Stěhovali jsme se z města do města a nakonec skončili tady, a to jsem si myslela, že to tady skončí.
Selili smo se od grada do grada, dok nismo došli ovde i onda... Mislila sam da smo završili za bežanjem.
Je to jen na chvíli, než tě dostanu z města do bezpečí.
Samo malo dok ti ne izvedem iz grada na neko bezbedno mesto.
Žádáte mě, abych vložil osud mého města do vašich rukou.
Tražite da buduænost svog grada stavim u vaše ruke.
Jak dlouho trvá cesta ze starého hlavního města do opevněného?
Ali koliko dana traje jahanje od starog glavnog grada?
Jezdit z města do města, zabíjet lidi.
Od grada do grada... Idemo i ubijamo ljude?
Protože jsme ho použili k úniku z města, do kterého se valili Turci.
Jer smo ga koristili da pobegnemo iz grada kad su Turci upali.
Vypadá to, že jsem v těchto dnech většinu svého času strávil cestováním z města do města, ze studia do studia, z rozhovoru na rozhovor, a představoval knihu po velmi malých částech.
Dobar deo vremena ovih dana provodim jureći od grada do grada, od studija do studija, sa intervjua na intervju, predstavljajući knjigu u delovima.
Vy pak všickni přistoupili jste ke mně a řekli jste: Pošleme muže před sebou, kteříž by nám shlédli zemi, a oznámili by nám něco o cestě, kterouž bychom vstoupiti měli, i města, do nichž bychom přijíti měli.
A vi svi dodjoste k meni i rekoste: Da pošaljemo ljude pred sobom da nam uhode zemlju, i da nam jave za put kojim ćemo ići i za gradove u koje ćemo doći,
Ale Benadad utíkaje, přišel do města, do nejtajnějšího pokoje.
I Ven-Adad pobegav u grad udje u najtajniju klet.
Když pak ti poslové chodili z města do města po kraji Efraim a Manasse až do Zabulon, posmívali se a utrhali jim.
A kad ti glasnici idjahu od grada do grada po zemlji Jefremovoj i Manasijinoj dori do Zavulona, podsmevahu im se i rugahu im se.
A opustiv je, šel ven z města do Betany a tu zůstal.
I ostavivši ih izadje napolje iz grada u Vitaniju, i zanoći onde.
Protož aj, já posílám k vám proroky a moudré a učitele, a vy z těch některé zmordujete a ukřižujete, a některé z nich bičovati budete v školách vašich, a budete je honiti z města do města,
Zato evo ja ću k vama poslati proroke i premudre i književnike; i vi ćete jedne pobiti i raspeti a jedne biti po zbornicama svojim i goniti od grada do grada,
1.569671869278s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?